19 septembrie, 2009

O intamplare..




M-am gandit mult daca sa postez aceasta intamplare sau nu. Dar m-am hotarat sa o fac pentru ca sunt sigura ca nu numai eu am fost in aceasta situatie. Este destul de jenant pentru mine dar sper ca va fi de folos pentru altcineva. Acum cateva luni bune am postat un anunt pe un site...nici nu mai tin exact minte cum se numea dar stiu ca mi-am oferit serviciile de translator. Am fost remarcata de o firma in urma acelui anunt...si cred, din pacate, ca nu numai eu am fost "norocoasa". Intr-o zi, la ceva timp dupa publicarea acelui anunt, am primit un e-mail de la o "firma de traduceri" ( TN Translation ) care imi solicita serviciile de translator contra-cost. Dupa cateva e-mailuri, am facut schimb de id-uri de messenger si am primit si proiectele. Unul era in limba engleza..destul de mic, iar celalalt in franceza, cateva zeci de pagini. Am stabilit si tariful : nefiind translator autorizat, am stabilit 8 lei pe pagina la proiectul in franceza si 7 lei pentru cel in engleza. Am facut socoteala, ca orice om,si pentru ambele proiecte primeam in jur de 600 de ron. Ceea ce pentru mine si pentru inceput, era minunat. Am inceput traducerea. Cea in franceza era destul de grea..era o carte de psihologie despre nevrotici, iar eu traduceam a doua parte a acestei carti. Fiind un domeniu destul de dificil, traducerea mergea destul de greu, timpul era scurt, si la un moment dat am intrat in panica. Dormeam 2 ore pe noapte,ma culcam la ora 4 si puneam ceasul sa sune la ora 6, si cand se apropia termenul de predare al proiectului nu mai dormeam deloc. Din cauza oboselii, am facut o greseala fatala: am selectat tot continutul proiectului, am sters tot (nu am salvat nimic) si am vrut sa ies de pe pagina de word. In momentul in care am fost "intrebata" daca vreau sa salvez documentul in acea forma sau nu, din greseala am apasat pe "Yes". Mi se spulberase orice speranta. Am vorbit cu acea doamna/domn care a fost destul de draguta/dragut sa imi mai accepte o amanare de cateva zile. Am terminat proiectul in acele zile (am renuntat si sa ma duc acasa la parintii mei pentru acest lucru) si l-am predat. Tin sa precizez ca pana in momentul predarii proiectului stiam doar ca firma se numea Tn Translation (ca si id-ul de messenger de altfel) si era din Suceava. DAR! Nu am cautat pe niciun site, nici macar pe Google sa vad daca exista, nu am cerut niciun nr de telefon, un nume, nimic. O alta greseala fatala. Dupa ce am trimis proiectul, acel domn/doamna draguta din spatele monitorului mi-a trimis o dovada de plata realizata in format pdf, care includea contul meu iban, contul firmei...era totul perfect. Am asteptat asa cum a zis reprezentantul firmei TN sa imi intre banii pe card "de pe o zi pe alta". Dupa cateva zile bune de asteptare si de verificare in fiecare zi a HomeBank-ului ghiciti ce s-a intamplat... NIMIC. A fost doar o teapa de zile mari, o jignire adusa la adresa traducatorilor si muncii acestora, nu neaparat a mea. Atat am avut de zis..concluziile le trageti dumneavoastra.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu